close

別れの心象(別離的心象)

作詞/作曲:高見沢俊彦

 

 

あの時二人並んで 夕陽を見てた

那時候兩人肩並肩看著夕陽

 

窓辺で黙ったまま 自然に手を繋いだ

在窗邊自然而然默默牽起了手

 

思えばあれこそが 倖せの瞬間

回想起來那正是幸福的瞬間

 

失われた時の記憶 そっと取り出した

悄悄取出失去你的那一刻的記憶

 

思い通りにならない人生

無法如己所願的人生

 

自分らしさを見失わずいたい

我不想迷失我自己

 

特別な倖せ 求めたんじゃない

並非是要追求特別的幸福

 

穏やかな暮らしを 望んでいただけ

只是希望能有著平穩的生活

 

独りになって やっと気づいたこと

獨自一人後才終於注意到

 

あなたは誰よりも 優しかったわ

你曾比誰都還要溫柔啊

 

選んだ道に悔いなどないけど

並非是對自己的選擇感到後悔

 

その手を離さなければ良かった

但要是沒鬆開那雙手就好了

 

零れ落ちた 苦い涙で 思い出を辿れば

藉著灑落下的苦澀淚水追溯回憶

 

One by One 愛を 一つずつ重ね過ぎたのか

One by One  一個一個的重疊了太多嗎

 

積み木のように突然崩れた

積木那般突然崩塌

 

いつしか言葉忘れて 無口になって

曾幾何時遺忘了話語 變得沉默寡言

 

互いの胸の内を 明かさなくなっていった

變得不再表明彼此的內心

 

そして愛を疑うような 些細な嘘が

於是那些讓愛產生質疑的小小謊言

 

あなたの心を 深く傷つけてしまった

就這樣深深傷了你的心

 

若さとは時には無謀なもの

年輕氣盛時而無謀

 

我が儘な自分を演じてしまう

故作驕縱的自己

 

明日を見つめる 自信がなくて

失去面對明天的自信

 

別れを切り出した

提出了分手

 

One by One 心 少しずつすれ違ってゆく

One by One 心 一點一點的漸行漸遠

 

ともした灯り静かに吹き消した

靜靜吹熄了點亮的燈火

 

思い通りにならない人生

無法如己所願的人生

 

過ぎてから気がつくことばかり

淨是些錯過後才注意到的事

 

選んだ道に悔いなどないけど

並非是對自己的選擇感到後悔

 

出来るならやり直したかったわ

要是可以的話想重新來過啊

 

でもこのまま 生きてゆこう

但是就這樣 活下去吧

 

前だけ見つめて

只注視著前方

 

Sida by Side 二人 並んで歩けなかった

Sida by Side我倆 無法並肩而行

 

お互いこれ以上は

因為不想再繼續

 

傷つけ合いたくないから

彼此互相傷害

 

One by One 愛を 一つずつ重ね過ぎたのか

One by One  一個一個的重疊了太多嗎

 

積み木のように突然崩れた

積木那般突然崩塌

 


 

收錄於2022年2月23日發售,闊別三年的第26張專輯『天地創造』。

這首歌是以吉他民謠為概念去創作的,沒有加入電吉他演奏,吉他演奏全部交由坂崎彈奏。高見澤自承想久違的創作一下這樣的民謠風歌曲,是能讓從很久以前就認識ALFEE的粉絲們感到懷念的曲風。歌詞以女性角度去創作。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 日向流人 的頭像
    日向流人

    人間だから悲しいんだ

    日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()