ひとりぼっちのPretender(形單影隻的Pretender)
作詞・作曲:高見沢俊彦/編曲:THE ALFEE
君はひとりでこの街を生きてる
你獨自一人在這座城市裡頭生活
微笑むふりをして寂しさを隠す
偽裝著笑容隱藏寂寞
慣れないハイ・ヒール 人波に押されて
穿不慣的高跟鞋 被人潮推擠著
孤独に気づいてふと足を止めた
察覺到了孤獨猛然佇足
人はいつでも 迷いの中
人總是 在迷惘中
愛を探してる
尋找著愛
失くした時と昨日を
把失去的時光與昨天
想い出に変えて
變成回憶
ひとりぼっちの 君は孤独な Pretender
形單影隻的 你是孤獨的 Pretender
叶わぬ恋でも強がるふりして泣いている
即便是未竟的愛戀也故作堅強於是哭泣著
だけど 寂しさに負けないで
可是啊 不要輸給寂寞
ひとりで眠れぬ夜が来ても Pretender
即便無法獨自睡去的夜晚來到 Pretender
誰にも言えない不安を抱えて
懷揣著對誰都無法言說的不安
今という現実に追いかけられてる
被名為此刻的現實追趕著
鳴らない電話がやるせない夜をつくる
不會響的電話造就了鬱悶的夜
ひとりの部屋にも慣れたふりをして
假裝早已習慣這只有自己的房間
人は誰でも 悩みの中
人無論是誰 在煩惱中
夢を探してる
尋找著夢想
約束の時と明日を
將約定的時光與明天
希望に変えて
變成希望
ひとりぼっちの 君は孤独な Pretender
形單影隻的 你是孤獨的 Pretender
描いた未来が少しずつ小さくなってく
描繪的未來一點一點越變越小
だけど 決してあきらめないで
可是啊 絕對不要放棄
どんなに明日が遠い日でも
不論明天是多遙遠的未來
夕暮れの交差点 立ち尽くす君のシグナルが青に変わる
黃昏時的十字路口 呆站於此的你的號誌轉成綠燈
思いどおりいかなくても 信じつづけて欲しいのさ
即便無法如願以償 也希望你能繼續相信下去啊
君だけの生き方で 君だけの愛し方で
用你自己的生存方式 用你自己的愛人方法
ひとりぼっちの 君は孤独な Pretender
形單影隻的 你是孤獨的 Pretender
叶わぬ恋でも強がるふりして泣いている
即便是未竟的愛戀也故作堅強於是哭泣著
だけど 決してあきらめないで
可是啊 絕對不要放棄
どんなに想いが届かなくても... Pretender
不論心意有多麼難以傳達... Pretender
Pretender...
留言列表