うつろな瞳(空洞眼眸)

作詞・作曲:高見沢俊彦/編曲:ALFEE with 国吉良一

 

おまえのうつろな冷えた瞳

你那空洞冷淡的眼眸

 

おまえのうつろな冷めた仕草

你那空洞冰冷的動作

 

あせたルージュ塗り直す事もなく

褪色的口紅也沒有重新塗上

 

今にも灰になる煙草のような二人

我倆就是那將成灰燼的香菸

 

気まぐれな愛のむなしい終り

善變愛情的空虛終結

 

わかってたはずさ最初の夜から

應該明白的呀從最初的夜晚開始

 

人形遊びに飽きた子供のよう

彷彿是玩膩了人偶的孩子

 

そんなおまえを知ってはいても抱いたんだ

儘管知道是這樣的你卻還是擁抱了

 

この愛は積木のように

這份愛如同積木

 

こわすため作ったようだ

彷彿是為了破壞而構築

 

冷めたコーヒー飲めぬよう

如同冷掉的咖啡難以入喉

 

冷えた愛もとりかえよう

變冷淡的愛也換一個吧

 

気まぐれな言葉のむなしいゲーム

善變話語的空虛遊戲

 

I love you・・・ なんて誰にでも言えそう

I love you・・・ 這種話好像對誰都說得出口

 

愛で飾りつけた心の中も

裝飾著愛的內心深處

 

ささくれだって沈黙がつづくだけ

即便長著肉刺也只能持續沉默

 

この愛は積木のように

這份愛如同積木

 

こわすため作ったようだ

彷彿是為了破壞而構築

 

冷めたコーヒー飲めぬよう

如同冷掉的咖啡難以入喉

 

冷えた愛もとりかえよう

變冷淡的愛也換一個吧

 

冷めたコーヒー飲めぬよう

如同冷掉的咖啡難以入喉

 

冷えた愛もとりかえよう

變冷淡的愛也換一個吧

arrow
arrow
    文章標籤
    中日歌詞 アルフィー
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 日向流人 的頭像
    日向流人

    人間だから悲しいんだ

    日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()