close

あなたの歌が聞こえる 聽聞你的歌

作詞・作曲:高見沢俊彦/編曲:ALFEE with 井上 鑑

 

Lonely Night

ラジオから あなたの歌が聞こえる

込み上げる想いに熱くなるのをおさえ

Memories

煙草けむるあの店の片隅で

ギター片手に唄うあなたが今は懐しい

Lonely Night

從廣播 聽見了你的歌

壓抑著 思緒翻湧而燥熱的心

Memories

香菸瀰漫的那間店的角落

單手支著吉他吟唱的你 如今也令人懷念

 

優しいあなたの声は

まるで二人の白いページと

你那溫柔的聲音

簡直像是我倆的潔白書頁

 

若すぎた日々嘆くように

私だけに語りかけてる

彷彿感嘆著太過年輕的那些日子

只對我訴說著

 

もう一度 Come back

遠い日の歌を あの頃のまま

囁いてほしい

再一次 Come back

往日的那首歌 同那時般

想要你在我耳邊輕唱

 

Rainy day

雨の街 ひとつの傘の中

同じ道を二人で 歩いていたはずなのに

Rainy day

下雨的城市 一支傘下

本應兩人一同走在相同的道路上

 

Good-bye Boy

人混みに消えてゆくあなたの背中

名前も呼べず ただ見送るラストシーン

Good-bye Boy

在人群中逐漸消失的你的背影

名字也未能喊出 僅僅目送著你離去的最後一幕

 

あれから二人はいつか

河に浮かぶ木の葉のように

自那之後的兩人總有一天

將如河流上載浮載沉的樹葉

 

それぞれの水の流れに

違う岸辺辿り着いたの

隨著各自的水流

終將停泊在不同的岸邊吧

 

もう一度 Come back

遠い日の歌を あの頃のまま

囁いてほしい

再一次 Come back

往日的那首歌 同那時般

想要你在我耳邊輕唱

 

Lonely Night

ラジオから あなたの歌が聞こえる

一人飲むワイングラス 涙がひとしずく

Lonely Night

從廣播 聽見了你的歌

獨飲的酒杯 淚珠滑落

 

優しいあなたの声は

知らない愛を唄ってるけど

你那溫柔的聲音

縱使唱著我不知曉的愛

 

今でもあなたはそっと

私だけに語りかけるよう・・・

至今仍像你悄悄地

只對我訴說一般・・・

 

だけど Come back

遠い日の歌を あの頃のまま

囁いて欲しい

但是啊 Come back

往日的那首歌 同那時般

想要你在我耳邊輕唱

 

もう一度 Come back

遠い日の歌を あの頃のまま

囁いて欲しい

 

再一次 Come back

往日的那首歌 同那時般

想要你在我耳邊輕唱

 

もう一度 Come back-Get back,I love you-

遠い日の歌を あの頃のまま

囁いて欲しい

再一次 Come back-Get back,I love you-

往日的那首歌 同那時般

想要你在我耳邊輕唱


arrow
arrow
    文章標籤
    THE ALFEE
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 日向流人 的頭像
    日向流人

    人間だから悲しいんだ

    日向流人 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()