Night of Rouge
作詞:高見沢俊彦╱作曲:井上大輔
涙が頬をすべり落ちて
グラスに溶けてく 白い夜
いつものラウンジ 弾まない会話
恋の終わりの予感
淚水沿著臉頰滑落
在酒杯裡逐漸溶化 白色的夜
往常的酒館 不投機的言談
戀情告終的預感
月は隠れて 心揺れて 離れて
終わりは終わりと 星が囁く
月亮藏起蹤跡 心思紛亂欲離
結束就是結束了 星星低語著
わけありの男と女
辻褄の合わない嘘
ドライマティーニが今夜は
何故だか胸に染みるから
懷抱隱情的男與女
不合情理的謊言
馬丁尼在今晚
不知緣由 深入我心
Good-bye my Darling
サヨナラのかわりに
優しい口づけを君に
Night of Rouge
Good-bye my Darling
代替道別
給你一個溫柔的吻
Night of Rouge
ネオンの海に誘われて
出会った瞬間 恋に落ちた
続くはずはない わかってはいても
離れられなかったよ
為霓虹燈海所邀請
相遇的一瞬 陷入戀情
沒有繼續的可能 儘管心知肚明
卻還是無法離開這份戀情
月は隠れて 心揺れて 離れて
終わりは終わりと 星が瞬く
月亮藏起蹤跡 心思紛亂欲離
結束就是結束了 星星閃爍著
わけありの男と女
懲りずに愛を求めて
許されぬ愛と知りつつ
暗闇をさまよってた
懷抱隱情的男與女
不知教訓的追求愛情
明知這是無法被允許的愛
卻仍舊徬徨迷失於黑暗
Good-bye my Darling
愛という蜃気楼
追いかけては消えた恋
Night of Noir
Good-bye my Darling
以愛為名的海市蜃樓
追逐而去便會消失的戀情
Night of Noir
これ以上あなたを
好きになりたくないの
終わりは終わりと 君が呟く
明明不想再更愛你了
結束就是結束了 你低喃著
Good-bye my Darling
すがりつく柄じゃない
切ない胸のざわめき
時は戻せない
Good-bye my Darling
窮追不捨不是我的作風
苦痛情衷的噪響
時間無法逆流
Good-bye my Darling
サヨナラのかわりに
優しい口づけを君に
Night of Rouge
Good-bye my Darling
代替道別
給你一個溫柔的吻
Night of Rouge