Be Alive

作詞/作曲:高見沢俊彦

 

息を吸い込むたび

あなたが胸に溢れ

瞳を閉じるたび

あなたをそばに感じる

恋する息苦しさを初めて

あなたに感じ始めている

每當我深呼吸

你便充滿我的胸膛

每當我閉上眼

便能感覺你在我身旁

第一次在你身上

感受到戀愛的窒息

 

僕の存在理由は言葉を紡ぐこと

理性を解き放てば

あなたへの歌になる

重ねた日々に生まれたメロディ

それが愛への座標軸

我之所以存在是為了編織話語

倘若解放我的理性

會譜出為你而作的歌曲

誕生於日復一日的旋律

那便是通往愛的座標軸

 

掌を見つめて運命線辿れば

未来は何を語るのか

凝視掌心觀察命運線

未來訴說著什麼呢

 

こんな世界の片隅で

あなたへの愛を歌い続ける

言葉にならないこの想い

強く深くあなたに届けたい

在這世界的一隅

持續唱著為你譜寫的愛之歌

無法言喻的這份思念

想傳達給你 強烈而深刻

 

風が雲を蹴散らせば

星空に変わるように

今...涙を拭えば

心は鎮まるのか

震える命の鼓動すべて

あなたに向って生きている

強風吹散雲朵

一轉成為星空

此刻...擦去淚水

是否能讓心緒平靜呢

震顫的生命脈動

所有一切 都為你存在

 

書きかけた手紙を

読み返せば見えたよ

未来の夢の形が

重新閱讀未能寫完的信

我看見了唷

未來夢想的面貌

 

嵐荒れ狂う海原で

決して沈まぬ舟になりたい

そして暗闇 超え導く

愛の光をそっと照らしたい

我想成為 狂風暴雨的大海上

永不沉沒的船隻

我想悄悄照耀

引領穿越黑暗的愛之光

 

何千何億もの愛の言葉告げても

無限に溢れる想いがこの胸にある限り

永遠という絆を信じてみたい

あなたと共に歩むために

即便訴說了數千數億的愛的話語

只要無限滿溢的思念仍在我心中

我就想去相信名為永恆的羈絆

為了能與你攜手向前

 

愛は心の奥深く

声にならないため息で生まれる

そこにあなたがいるだけで

やさしい気持ちに包まれる

愛誕生於心底深處

那無法言說的嘆息

只要你在那裡

溫暖的心意便將我圍繞

 

こんな世界の片隅で

あなたへの愛を歌い続ける

言葉にならない熱い想い

強く深くあなたを愛してる

在這世界的一隅

持續唱著為你譜寫的愛之歌

無法言喻的熱切思念

我愛你 強烈而深刻

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 日向流人 的頭像
日向流人

人間だから悲しいんだ

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(8)