作詞・作曲 高見沢俊彦
左側為Last Stage 右側為もうひとつのLast Stage (譯:另一個Last Stage)
狭いステージの上でいつも 狭いステージの上でいつも
かわいた心癒すために 渇いた心を癒すために
作り笑いを売り物にして 作り笑いを売り物にして
一杯の水とひきかえてきた 一杯の水と引き換えていた
在狹窄的舞台上總是 在狹窄的舞台上總是
為了撫慰乾枯的心 為了撫慰乾枯的心
販賣著虛偽的笑容 販賣著虛偽的笑容
就這麼換來一杯杯的水 曾這麼換來一杯杯的水
休むことも許されず俺は 休むことも許されず俺は
なんの為に心を削ってきたのか がむしゃらに 遠くの夢ばかり追いかけて
時を唄い夢を叫び 目の前の微笑みや 何気ない優しさに
気がつけば冷たい風の中 わざと背を向け溜め息でごまかしてた
不被允許歇息的我 不被允許歇息的我
到底是為了什麼不斷消磨心靈呢 魯莽地只顧著追逐遙遠的夢想
歌詠時光 呼喊夢想 被眼前的微笑 無意間的溫柔
察覺時便已身處凜冽風中 特意背向我而嘆息的你 所蒙騙
黄昏の街に夕日が沈む 朝焼けに染まる この街のように
まるで燃え尽きた愛のように 生まれ変わろう 君だけのために
Loneliness I cry for everyone Loneliness I Cry For Everyone
涙あふれて 涙あふれて
夕陽沒入黃昏的城市 如同染上晨光的這座城市
簡直像是燃盡的愛一般 只為了你蛻變新生
Loneliness I Cry For Everyone Loneliness I Cry For Everyone
盈滿淚水 盈滿淚水
ラスト・ステージ もう二度と ラスト・ステージ もう一度
愛の唄は歌わない 愛の歌を君だけに
LAST STAGE 不會再次 LAST STAGE 再一次
歌詠愛之歌 只為了你而唱愛之歌
愛と挫折をくり返しながら 愛と挫折をくり返しながら
痛みをすべて唄に託してきた 痛みをすべて唄に託してきた
遠い想い出奏でるメロディ 遠い想い出奏でるメロディ
あの夏へはもう誰も戻れない あの夏へ二人で帰ろう
不斷反覆著愛與挫折的同時 不斷反覆著愛與挫折的同時
將苦痛全部寄託於歌謠 將苦痛全部寄託於歌謠
奏響著遙遠回憶的旋律 奏響著遙遠回憶的旋律
不論是誰都再也回不到那個夏天 兩人一起回到那個夏天吧
祈るように星空を見つめてる 祈るように星空を見つめている
充たされぬ心をいたわるように こみ上げる想いが痛みに変わる
Loneliness I Cry For Everyone Loneliness I Cry For Everyone
涙あふれて 涙あふれて
祈禱似地凝望星空 祈禱似地凝望星空
祈望能聊慰無法填滿的心靈 湧上的思念變成了苦痛
Loneliness I Cry For Everyone Loneliness I Cry For Everyone
盈滿淚水 盈滿淚水
ラスト・ステージ もう二度と ラスト・ステージ もう一度
愛の唄は歌わない 愛の歌を君だけに
LAST STAGE 不會再次 LAST STAGE 再一次
歌詠愛之歌 只為了你而唱愛之歌
誰にも本当の夢など語れない 君だけには本当の夢を語ろう
これ以上俺は孤独になりたくない ここからもっと前に進むために
疲れた体を癒す場所は 疲れた身体を癒せる場所は
君のその胸の中 君のその胸の中だけさ
不論對誰都無法傾訴真正的夢想 只對你傾訴真正的夢想
我不想變得更加孤獨了啊 為了從此更加往前邁進
療癒疲憊身軀的地方 能夠療癒疲憊身軀的地方
就在你的懷中 只在你的懷中啊
掴んだ夢と失した愛が 掴んだ夢と失した愛が
心の中で揺れている 心の中で揺れている
Loneliness I Cry For Everyone Loneliness I Cry For Everyone
涙あふれて 涙あふれて
捉住的夢想與失去的愛 捉住的夢想與失去的愛
在心中擺盪著 在心中擺盪著
Loneliness I Cry For Everyone Loneliness I Cry For Everyone
盈滿淚水 盈滿淚水
ラスト・ステージ もう二度と ラスト・ステージ もう一度
愛の唄は歌わない 愛の歌を君だけに
LAST STAGE 不會再次 LAST STAGE 再一次
歌詠愛之歌 只為了你而唱愛之歌
でもきっと 俺はいつまでも 約束しよう 俺はいつまでも
君の心の中で歌っているだろう 君の前で声の限り 愛と夢の歌を歌っていこう
この熱い魂が この熱い魂が
静かに燃え尽きるまで 静かに燃え尽きるまで
但是啊 一定 我不論到何時 約好了唷 我不論到何時
在你的心中都一直歌唱著吧 於你面前直至聲竭 都會持續歌詠愛與夢之歌
在這個熱情的靈魂 在這個熱情的靈魂
寂靜地燃盡之前 寂靜地燃盡之前
ラスト・ステージ きっといつか LAST STAGE きっといつか
君にもう一度会える きっと会える 君にもう一度会える 必ず会える
ラスト・ステージ その時まで LAST STAGE そのときまで
愛の唄は歌わない 君の歌は歌わない
LAST STAGE 一定在某一天 LAST STAGE 一定在某一天
會與你再次相遇 一定會相遇 會與你再次相遇 勢必會相遇
LAST STAGE 直到那一刻為止 LAST STAGE直到那一刻為止
不再歌詠愛之歌 不唱屬於你的歌
