ラブレター (情書)
作詞・作曲:高見沢俊彦/編曲:ALFEE with クニ河内
それはあなたからの古いラブレター
懐かしい文字で 散りばめられた
あたたかい愛の言葉 波をうって
今も私の胸 熱くさせる
那是封從你那收到的舊情書
綴滿了令人懷念的文字
暖洋洋的愛的話語 如浪濤拍來
至今依然使我胸口發燙
甘いワインにめまいを感じるよう
あなたとの恋という酒に酔いすぎていた
想えば やさしさにしばられたまま
明日をみつめて行くのがこわかった
宛如因香甜的酒而感到暈眩一般
太過醉心於名為與你的戀情的酒
細想起 就這樣被溫柔束縛住
曾害怕著繼續注視明天
※想い出のラブレター 最初で最後の
熱い恋のかたみとして
このラブレター 破り捨てられない
女は想い出に すがり泣きたい時もあるから
回憶中的情書 最初也是最後的
作為熱戀的紀念物
這封情書 無法撕毀捨棄
因為女人總有想緊抓著回憶哭泣的時候
P.S. I Love You いつまでも愛したいなんて
あなたの燃えるようなプロポーズと
心はうらはらにさめて行くようで
あゝ思わずさよならきりだす
P.S. I Love You 想愛你直到永遠什麼的
對於你那熱情如火的求婚
我的心反而冷卻下來那般
啊 想也沒想就說出了再見
※repeat
強がりは涙よりにがいものだと
別れて気がついても遅いのね
思いきりなぐってくれれば すなおに
その胸に飛び込んで行けたのに
逞強比淚水更加苦澀
分手後才察覺早已太遲
若你能狠狠打醒我 就能
坦率地撲向你的懷中啊
今は そのやさしさのひとかけらもない
如今 那份溫柔就連碎片都已不復存在
1979年1月21日發售的第三張單曲。
1974年出道後一直未能有熱門歌曲,1975年府中捕物控又遭遇發售中止。於是ALFEE在一段時間內都不與唱片公司簽約,自行進行活動。於此同時也意識到要由自己作曲,開始尋找能夠認同自創曲的唱片公司。在這期間,這首曲子受到PONY CANYON認同,終於得在1979年發售。
這首歌是SHOWA NOTE的廣告歌,是ALFEE第一次的合作曲目,雖然銷售成績並不理想。
在LIVE HOUSE時代(在PONY CANYON再次出道前的時期)作為純音樂吉他曲演奏過。
在1986年夏季野外演唱會上作為安可曲演唱時,高見澤哽咽說道:「沒想到能在這麼多人(10萬人)面前演唱這首歌…」。
