SWEAT & TEARS
作詞・作曲:高見沢俊彦/編曲:THE ALFEE
涙にあけくれた日々もある
怒りの拳を振り上げた事もある
有過暨夜以淚洗面的日子
也曾高舉過憤怒之拳
Oh Baby おまえにはわかるだろう
生きるために人が夢を見ることを
Oh Baby 你應該能夠了解吧
人為了生存而心懷夢想
輝きを失くした
想い出を叩き壊せば
Oh おまえの悲しみは未来へのエネルギー
如果把失去光輝的
回憶敲碎
Oh 你的悲傷就是邁向未來的能量
Sweat & Tears For Lonely Night
魂をかけて
終わりなき道をひとり走り続ければ
賭上靈魂
如果獨自持續奔跑在無止境的道路上
瞳から汗を 体中に涙を
感じる時に何かが見えるはず・・・きっと
從瞳孔流出汗水 自體內流下淚水
能感覺到的時候應該能看見些什麼・・・一定
どんな時もほんの少しの勇気があれば
ひとすじの希望に導かれるはず
不管什麼時候如果能有一點點的勇氣
就應該能導向一絲絲的希望
涙の海に泳ぎ疲れても
あきらめるための船に乗り込むな
就算在淚海裡游累了
也別乘上為放棄而造的船
悲しみも悩みも
同じ喜びに変えて
Oh 孤独だっておまえの明日へのエネルギー
悲傷跟煩惱
會變成相同的喜悅
Oh 孤獨就是你邁向明天的能量
Sweat & Tears For Lonely Night
魂をかけて
激しい雨の夜も一人歌いつづければ
賭上靈魂
如果在暴雨的夜晚也獨自持續歌唱
瞳から汗を 体中に涙を
感じる時に何かが聞こえるはず・・・きっと・・・きっと
從瞳孔流出汗水 自體內流下淚水
能感覺到的時候應該能聽見些什麼・・・一定・・・一定
世界が闇につつまれた時でも
かならず夜明け告げる鐘は鳴る・・・
即便是世界被黑暗所籠罩的時刻
宣告黎明的鐘聲也必定鳴響・・・
Ah おまえと同じ時代に生まれて
命が尽きるまで夢追いかけようぜ
Ah 與你生在同樣的時代
直到生命到達盡頭 去追逐夢想吧
Sweat & Tears For Lonely Night
魂をかけて
自由の鐘を今こそ打ちならそうぜ
賭上靈魂
正是此刻 敲響自由之鐘吧
瞳から汗を 体中に涙を
本当の事がすべて分かるはず・・・きっと
從瞳孔流出汗水 自體內流下淚水
就應該能透徹了悟真實・・・一定
Sweat & Tears For Lonely Boys
Sweat & Tears For Lonely Girls
愛のすべてを信じる心捨てるな
相信愛的一切 不要捨棄真心
Sweat & Tears For Lonely Boys
Sweat & Tears For Lonely Girls
あきらめるために夢を投げ出すな
不要為了放棄拋開夢想
Sweat & Tears For Lonely Boys
Sweat & Tears For Lonely Girls
明日を信じて振り向くな立ち止まるな
相信著明天 不要回頭 不要停下腳步
