哀愁は黄昏の果てに(哀愁在黃昏的盡頭)

作詞・作曲:高見沢俊彦/編曲:THE ALFEE

 

夕闇のエアポート 黄昏のベルリン

暮色籠罩的機場 黃昏的柏林

 

微笑む君が 僕を迎える

你微笑著 前來迎接我

 

「夢は終わったよ」とつぶやく僕に

「夢結束了啊」喃喃自語 對這樣的我

 

君はうつむいて首を横に振った

你垂下臉來搖了搖頭

 

握り返す君の手が切なく震える

回握過來的你的手難受地顫抖著

 

愛している・・・言葉が世界を変える

我愛你・・・話語能夠改變世界

 

心の壁は今も消えないけど

縱使心的壁壘至今無法消除

 

信じている・・・言葉がすべてをつなぐ

我相信你・・・話語連接著一切

 

静寂の夜の果てに

在靜寂之夜的盡頭

 

シートにもたれながら 見慣れた風景に

倚靠著座位望向 看慣了的風景

 

心が溶けてゆく 君の髪が揺れる・・・

心逐漸融於其中 你的頭髮搖曳著・・・

 

アウト・バーンに飛び去る昨日に背を向ける

背向飛逝到高速公路上的昨天

 

何のために自由になりたいのだろう

是為了什麼而想要變得自由呢

 

逃げ出したい程 現実の中

讓人想逃跑般的 現實之中

 

何のために僕は生きているのだろう

我又是為了什麼而活著呢

 

叫びたい程の孤独の果てに

在令人想要大吼的孤獨盡頭

 

過去をつなぎあわせ 未来をつくれたら

將過去連結在一起吧 倘若還能創造未來

 

僕は遠く君と離れはしなかった

我便不曾離你遠去

 

そして誰もが幾つもの罪を抱え

而不論是誰都懷抱著幾項罪過

 

本当の自分に気がついてく

逐漸注意到真正的自己

 

やがて命燃え尽きるその日まで

直到生命終將燃燒殆盡的那一天

 

答えを探しつづけながら

仍舊會持續一邊尋找答案

 

黄昏のその果てに 涙は止まらない

在那黃昏的盡頭 止不住淚水

 

愛している・・・言葉が世界を変える

我愛你・・・話語能夠改變世界

 

心の壁はやがて消えてくだろう

心的壁壘終會逐漸消失不見吧

 

信じている・・・言葉がすべてをつなぐ

我相信你・・・話語連接著一切

 

希望と哀愁の果てに

在希望與哀愁的盡頭

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 日向流人 的頭像
日向流人

人間だから悲しいんだ

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)