PIXNET Logo登入

人間だから悲しいんだ

跳到主文

文字存放 /非專業翻譯,僅出於愛好推廣而作

部落格全站分類:休閒旅遊

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 5月 14 週日 202320:18
  • [THE ALFEE] ロンサム・シティ 歌詞翻譯


ロンサム・シティ (Lonesome City)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(32)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 4月 05 週三 202313:54
  • [THE ALFEE] CATCH YOUR EARTH 歌詞翻譯


CATCH YOUR EARTH
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 4月 05 週三 202313:51
  • [THE ALFEE] 平和について 歌詞翻譯


平和について(關於和平)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(25)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 4月 03 週一 202323:29
  • [台鋁] 燒肉Smile-個人燒肉、生菜沙拉自助飲料吧

[台鋁] 燒肉Smile-個人燒肉、生菜沙拉自助飲料吧
主打一個人也能享用的燒肉,我個人覺得還蠻不錯的~
以下開始放照片✨
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5,577)

  • 個人分類:食記
▲top
  • 4月 01 週六 202314:54
  • [高雄巨蛋] 山海天婦羅+nana's green tea

LINE_ALBUM_20220730 山海_220730_1.jpg
這家天婦羅我真的超愛~~
明太子跟高菜吃到飽真的很爽XD(鹹死
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(31)

  • 個人分類:食記
▲top
  • 4月 01 週六 202313:34
  • 早安有喜 小港華昌店-美味早午餐

LINE_ALBUM_20220710 有喜早餐_220717_2.jpg
這家在我家附近,已經去吃好幾次了。
想說來放放我跟我家人吃過的餐點XD

盤餐真的份量大又好看,口味也很不錯,不知道要點什麼點盤餐就對了👍
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(248)

  • 個人分類:食記
▲top
  • 3月 18 週六 202310:13
  • [EVO+] ミスト 歌詞翻譯


ミスト(霧)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:雜翻譯
▲top
  • 3月 13 週一 202321:45
  • [EVO+] [A]ddiction 歌詞翻譯

[EVO+] [A]ddiction 歌詞翻譯

[A]ddiction
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:雜翻譯
▲top
  • 3月 12 週日 202312:29
  • [THE ALFEE] Promised Night 歌詞翻譯


Promised Night
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 3月 12 週日 202312:25
  • [THE ALFEE] High-Heel Resistance 歌詞翻譯


High-Heel Resistance
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
«1...78924»

個人資訊

日向流人
暱稱:
日向流人
分類:
休閒旅遊
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • 食記 (10)
  • 旅遊日記 (27)
  • ALFEE相關 (9)
  • 雜翻譯 (12)
  • Takamiy SOLO 歌詞翻譯 (11)
  • THE ALFEE歌詞翻譯 (157)
  • 雜談抒發 (6)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • [THE ALFEE] Dancing in Heaven 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 12Fretの躍動 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 疾風怒濤 -Mind Riot- 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 孤独の太陽 歌詞翻譯
  • Once Upon a Time in Love 歌詞翻譯/TUBE × THE ALFEE
  • [THE ALFEE] Be Alive 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 月光譚 - Moonlight Rhapsody – 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 君が生きる意味 歌詞翻譯
  • 2025年武道館聖誕夜之旅 DAY5-6 演唱會&回程
  • 2025年武道館聖誕夜之旅 DAY4 皇居參觀

熱門文章

  • (3,282)[THE ALFEE] Last Stage/もうひとつのLast Stage 歌詞翻譯
  • (1,205)二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二次元宅的ALFEE坑陷落故事)
  • (261)[THE ALFEE] 木枯しに抱かれて 歌詞翻譯
  • (251)[THE ALFEE] メリーアン 歌詞翻譯
  • (211)心の旅 歌詞翻譯 (心之旅)
  • (203)[THE ALFEE] Musician 歌詞翻譯
  • (156)[THE ALFEE] 星空のディスタンス 歌詞翻譯
  • (106)[Takamiy] 夜桜お七 歌詞翻譯 (夜櫻阿七)
  • (53)[THE ALFEE] サファイアの瞳 歌詞翻譯
  • (31)[THE ALFEE] 100億のLove Story 歌詞翻譯

最新留言

  • [23/07/23] qazwsx2709 於文章「初めてのアルコン感想(第一次的ALFEE...」發表了一則私密留言
  • [23/07/20] qazwsx2709 於文章「初めてのアルコン感想(第一次的ALFEE...」發表了一則私密留言
  • [23/04/30] qazwsx2709 於文章「[THE ALFEE] 平和について 歌...」發表了一則私密留言
  • [22/12/13] Joshua 於文章「2022-1210 北投一日遊...」留言:
    感謝分享,心生嚮往,有空歡迎回訪互相交流喔! ...
  • [20/12/13] NAO 於文章「二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二...」發表了一則私密留言
  • [20/12/12] NAO 於文章「二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二...」發表了一則私密留言
  • [20/12/11] NAO 於文章「[THE ALFEE] あなたの歌が聞こ...」留言:
    この曲もアルフィーの最高傑作の一つだと思います。メロディーも...
  • [20/12/11] NAO 於文章「二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二...」發表了一則私密留言

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: