PIXNET Logo登入

人間だから悲しいんだ

跳到主文

文字存放 /非專業翻譯,僅出於愛好推廣而作

部落格全站分類:休閒旅遊

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 05 週日 202317:16
  • [THE ALFEE] Loving You 歌詞翻譯


Loving You
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(26)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 26 週日 202312:53
  • [THE ALFEE] 星降る夜に・・・ 歌詞翻譯


星降る夜に・・・(繁星落下之夜)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 26 週日 202312:52
  • [THE ALFEE] 雨の肖像 歌詞翻譯


雨の肖像(雨的肖像)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(14)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 26 週日 202312:46
  • [THE ALFEE] SUNSET-SUNRISE KISS 歌詞翻譯


SUNSET-SUNRISE KISS
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 26 週日 202312:10
  • [THE ALFEE] 悲しみが消える時 歌詞翻譯


悲しみが消える時(當悲傷消散)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 26 週日 202312:07
  • [THE ALFEE] やさしい黄昏 歌詞翻譯


やさしい黄昏(溫柔的黃昏)
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 25 週六 202317:22
  • [THE ALFEE] 雨 歌詞翻譯


雨
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(10)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 25 週六 202317:20
  • [THE ALFEE] Journeyman 歌詞翻譯


Journeyman
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:THE ALFEE歌詞翻譯
▲top
  • 2月 25 週六 202316:42
  • 台鋁鍋物-築間&狂一鍋

LINE_ALBUM_2023大年初二_230124_22.jpg
剛好近期內一次去吃了這兩間,直接寫在同一篇XD
築間先去吃的就先寫築間~
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(957)

  • 個人分類:食記
▲top
  • 1月 24 週二 202313:21
  • N1一次合格-日語學習歷程及參考書介紹

N1成績.png
2022年底報考了N1,很順利地一次合格,於是想來跟大家分享一下我的學習過程。
但我的學習過程老實說蠻奇葩的,或許能夠作為參考的地方不多,希望多多少少能幫到各位。
(繼續閱讀...)
文章標籤

日向流人 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,621)

  • 個人分類:雜談抒發
▲top
«1...891024»

個人資訊

日向流人
暱稱:
日向流人
分類:
休閒旅遊
好友:
累積中
地區:

文章分類

  • 食記 (10)
  • 旅遊日記 (27)
  • ALFEE相關 (9)
  • 雜翻譯 (12)
  • Takamiy SOLO 歌詞翻譯 (11)
  • THE ALFEE歌詞翻譯 (157)
  • 雜談抒發 (6)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • [THE ALFEE] Dancing in Heaven 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 12Fretの躍動 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 疾風怒濤 -Mind Riot- 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 孤独の太陽 歌詞翻譯
  • Once Upon a Time in Love 歌詞翻譯/TUBE × THE ALFEE
  • [THE ALFEE] Be Alive 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 月光譚 - Moonlight Rhapsody – 歌詞翻譯
  • [THE ALFEE] 君が生きる意味 歌詞翻譯
  • 2025年武道館聖誕夜之旅 DAY5-6 演唱會&回程
  • 2025年武道館聖誕夜之旅 DAY4 皇居參觀

熱門文章

  • (3,282)[THE ALFEE] Last Stage/もうひとつのLast Stage 歌詞翻譯
  • (1,205)二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二次元宅的ALFEE坑陷落故事)
  • (261)[THE ALFEE] 木枯しに抱かれて 歌詞翻譯
  • (251)[THE ALFEE] メリーアン 歌詞翻譯
  • (211)心の旅 歌詞翻譯 (心之旅)
  • (203)[THE ALFEE] Musician 歌詞翻譯
  • (156)[THE ALFEE] 星空のディスタンス 歌詞翻譯
  • (106)[Takamiy] 夜桜お七 歌詞翻譯 (夜櫻阿七)
  • (53)[THE ALFEE] サファイアの瞳 歌詞翻譯
  • (31)[THE ALFEE] 100億のLove Story 歌詞翻譯

最新留言

  • [23/07/23] qazwsx2709 於文章「初めてのアルコン感想(第一次的ALFEE...」發表了一則私密留言
  • [23/07/20] qazwsx2709 於文章「初めてのアルコン感想(第一次的ALFEE...」發表了一則私密留言
  • [23/04/30] qazwsx2709 於文章「[THE ALFEE] 平和について 歌...」發表了一則私密留言
  • [22/12/13] Joshua 於文章「2022-1210 北投一日遊...」留言:
    感謝分享,心生嚮往,有空歡迎回訪互相交流喔! ...
  • [20/12/13] NAO 於文章「二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二...」發表了一則私密留言
  • [20/12/12] NAO 於文章「二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二...」發表了一則私密留言
  • [20/12/11] NAO 於文章「[THE ALFEE] あなたの歌が聞こ...」留言:
    この曲もアルフィーの最高傑作の一つだと思います。メロディーも...
  • [20/12/11] NAO 於文章「二次元オタクがALFEE沼に落ちた話(二...」發表了一則私密留言

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: